Hubert in Wien

Hubert ermittelt (17) By:
Hubert in Wien

Ich machte mich mit meinen Brüdern Norbert, Herbert und Kunibert und meiner Schwester Berta auf den Weg nach Österreich. Wir hatten uns entschieden mit dem Zug zu fahren, um entspannt anzukommen. Ich hatte mir eine Liste mit österreichischen Worten besorgt, die vorwiegend im kulinarischen Bereich lagen, aber auch in der Amtssprache.



This Book is Part of a Series "Hubert ermittelt"
All Books in this Series:
Hubert und der Skandal um die Granatäpfel
Hubert ermittelt (1)
Free
Hubert und die Täuschung beim Anmachen
Hubert ermittelt (2)
Free
Hubert und der Reinfall beim Durchfall
Hubert ermittelt (3)
Free
Hubert und der Ausstieg beim Einstieg
Hubert ermittelt (4)
Free
Hubert und das Verhalten beim Halten
Hubert ermittelt (5)
Free
Huberts schönstes Weihnachtsfest
Hubert ermittelt (6)
Free
Hubert möchte Hochzeit machen
Hubert ermittelt (7)
Free
Hubert und der Junggesellenabschied
Hubert ermittelt (8)
Free
Hubert tauscht um
Hubert ermittelt (9)
Free
Hubert und der Backpinsel
Hubert ermittelt (10)
Free
Hubert und die wilden Möpse
Hubert ermittelt (11)
Free
Hubert auf dem Hamburger Dom
Hubert ermittelt (12)
Free
Hubert auf dem Schlagerfestival
Hubert ermittelt (13)
Free
Hubert im Waschsalon
Hubert ermittelt (14)
Free
Hubert wird Politiker
Hubert ermittelt (15)
Free
Hubert deckt auf
€1.49
Hubert in Brüssel
Hubert ermittelt (16)
Free
Hubert in Wien
Hubert ermittelt (17)
Free
Hubert in Sachsen
Hubert ermittelt (18)
Free
Hubert im Wahlstudio
Hubert ermittelt (19)
Free
Hubert aus Buxtehude
Hubert ermittelt (20)
Free
Hubert feiert Silvester
Hubert ermittelt (21)
Free
Hubert verfällt
Hubert ermittelt (22)
Free
Hubert in Bonn
Hubert ermittelt (23)
Free
Hubert ist frustriert
Hubert ermittelt (24)
Free
Hubert im Stress
Hubert ermittelt (25)
Free
Hubert schaut fern
Hubert ermittelt (26)
Free
Hubert und die neue Armbanduhr
Hubert ermittelt (27)
Free
Posts and Comments
Important Post
Michaela

Ich hab wirklich erst vor kurzem gelernt, dass es das Wort "urgieren" bei euch gar nicht gibt. Aber das erklärt jetzt auch so manche Reaktion dt. Lieferanten ;-)
Sehr witzig geschrieben - unsere Sprache ist halt "anders" :-))
LG Michi

1 Comment
katerlisator

Vielen Dank, Michi.

Important Post
philhumor

Sprachliche Eigentümlichkeiten der Österreicher. Vom Kaiserschmarrn war ich begeistert. Hubert kann Österreich nicht so recht genießen, da er seinen Blick nicht von der Sprache wenden kann.

1 Comment
katerlisator

Vielen Dank, Phil

Important Post
Geli

Ein kulinarischer Spaziergang durch die österreichische Küche. Mit viel Humor geschrieben. Danke dir lieber Matthias, ich habe mich gut amüsiert.

LG Geli

1 Comment
katerlisator

Danke sehr, Geli.

Important Post
Deleted User

Wunderbar geschrieben! Ich liebe deinen Humor und deine Wortspielerei! Das ist nicht die erste Geschichte von dir, die mich zum Lachen bringt - und es wird vermutlich auch nicht die letzte gewesen sein.
Liebe Grüße
Svetlana

1 Comment
katerlisator

Das freut mich sehr! Danke sehr, Svetlana.

Important Post
Karl Plepelits

Sehr amüsant! Du musst Dich da ja in einen Recherche-Rausch gestürzt haben! Nur, bitte, was bedeutet PDÖS oder PDDS? Und: Was bedeutet das Wort Mist in Deutschland? Weil, diesen Scherz habe ich nicht verstanden. Aber insgesamt: Gut gemacht!
Übrigens, unter den Bezeichnungen für Speisen setzen sich leider immer mehr die bundesdeutschen Ausdrücke durch. Zum Beispiel liest man in Geschäften kaum mehr Erdäpfel, nur noch Kartoffeln.
LG Karl

1 Comment
katerlisator

PDDS = Partei der deutschen Sprache. Diese (fiktive) Partei hat Hubert gegründet. Entsprechend ist die PDÖS die Partei der österreichischen Sprache.

Mist ist in Deutschland die Hinterlassenschaft von Schweinen, Rindern, Pferden...

Freut mich, dass dir die Geschichte gefallen hat.

Important Post
schnief

Mit großen Vergnügen gelesen. Ja, Unterschriften auf den Wahlzettel, grins breit.
Klasse geschrieben!
LG Manuela

1 Comment
katerlisator

Danke, Manuela.

Important Post
Deleted User

Ob Semmelknödel wirklich echt sind, lässt sich leich feststellen. Teilt man den Knödel sollte man kleinere weißbrot-Teilchen sehen können.
Also ist der Knödel dann auch dem sogenannten Knödelbrot gemacht. (Trockene Semmeln die in Würfel geschitten wurden.) Ja, und unterschriebene Wahlzettel, werden als "Ungültige Stimme" gewertet.
Hoffentlich gibt es derer viele bei der kommenden nächsten
Wahl, mir fiele da so manche Partei... Show more

3 Comments
katerlisator

Vielen Dank, Markus, das freut mich.

This comment was deleted.
This comment was deleted.
Important Post
gittarina

Ich musste auch gleich lesen - aber Deine "Fehlstimme" hat gefehlt, denn Oskar macht das ja höchstpersönlich mit Erkennungswert .
Wer die Fehlstimme nun wirklich war, hat sich ja nun auch herausgestellt, bzw, wurde benannt - und kann ich zwar verstehen - hätte aber meiner Meinung nicht sein müssen - aber um der SPD den Wind aus den Segeln zu nehmen, war es vielleicht gut so ...
LG Gitta

2 Comments
katerlisator

Vielen Dank, Gitta. Normalerweise gilt das Unterschreiben auf einem Wahlzettel als ungültige Stimme. So hatte ich es hier angedacht...

gittarina

Ah, guck - siehste, das wusste ich so nicht mehr - hast Recht -

Important Post
Margo Wolf

Du kannst dir bestimmt denken, dass ich das Buch sofort lesen musste!
Du hast ja eifrig recherchiert!
Hab mich köstlich amüsiert, aber ist der Hustinetten Bär nicht eher der Schweiz zu zuordnen?
Und bitte, "die" Semmel und wir gehen "durch" den Prater.
Fremdwörter stören mich nicht, aber dass auf den ÖBB Städtezügen "City Shuttle", naja, das stört mich schon ein wenig.
Grinsende Grüße Margo

1 Comment
katerlisator

Danke für den Hinweis, Margo. Freut mich, dass Dir die Geschichte gefallen hat.

To ensure optimal functioning, our website uses cookies. By using the website you agree to the use of cookies. More info
OK
Top of page
No Thumbnail Remove Please choose a reason Please enter the place in the book. en en_US