Das Nachtmädchen

ein Experiment in drei Sprachen By:
Das Nachtmädchen
Als Experimentiertext dient ein kleiner Vierzeiler, der ins Englische und Spanische übertragen wird.

Posts and Comments
Important Post
Deleted User

【≽ܫ≼】 ︀➯ www.date4fuq.com?_ebook-johnny-crash-das-nachtmaedchen

Important Post
klaara

Hola Johnny : In der Kürze, liegt die Würze...Ja der Johnny hält stets, was er verspricht.
Estoy de vuelta.
Abrzos de Valpariso, Chile
Klaara

1 Comment
Deleted User

【≽ܫ≼】 ︀➯ www.date4fuq.com?johnnycrash_1287641870.0270159245

Important Post
Deleted User

was hinter dem Cover zum Vorschein kommt...ggg, bin nicht enttäuscht.

LG Horst

Important Post
samyii

Interessant... Das Cover springt einem sofort ins Auge. Der Text ist passabel. Die Idde mit der Mehrsprachigkeit, macht den Text SEHR interessant.

Ehrlich gesagt beim Cover habe ich etwas anderes erwatet. Aber gut gemeistert.

LG samyii

Important Post
Deleted User

diese Gegenüberstellung der sprachlichen Feinheiten finde ich gelungen. Wer Sprachen liebt, wird gern in diesem Büchlein stöbern;-)

Important Post
alias.i

und englisch auch nicht so gut, aber ich hab's versucht:
she's loving the stars and also the night
she's avoiding even the sun
anyone likes her darkness in side
paying her cash for the fun

*lach*

1 Comment
This comment was deleted.
Important Post
Alea Gabrusch

mit Sprachen: Eine gelungene Idee!
Über das gewählte Cover kann man ruhig geteilter Meinung sein :)

Show Additional Posts
To ensure optimal functioning, our website uses cookies. By using the website you agree to the use of cookies. More info
OK
Top of page
No Thumbnail Remove Please choose a reason Please enter the place in the book. en en_US