Lustwandlerin

lyrische Interpretation eines Gemäldes By:
User: Tony
Lustwandlerin

Was würd' ich darum geben,

auf diesen Pfaden des Glücks

noch ewig spazieren zu dürfen...

 

Dies ist die Qual und die Freude

einer hoffnungslos romantischen,

all zu realitätsnahen Lustwandlerin.

 

 

______

Ein Gedicht passend zum Werk "Femme au jardin" von Claude Monet für den Gemälde-Schreibwettbewerb 02/17



This Book is Part of a Series "Tony's lyrische Ergüsse"
All Books in this Series:
Kampfeslust
erotisches Gedicht
Free
Gedankenfetzen
Kurzgedichte
Free
Kein Fels in der Brandung
Free
mal ein noch aus
Free
Herbstgedanken
Drabble mit 100 Wörtern
Free
Vollgetreffer
Free
Die Beständigkeit der Erinnerung
lyrische Interpretation eines Gemäldes
Free
Jagdinstinkt
Free
Lustwandlerin
lyrische Interpretation eines Gemäldes
Free
Posts and Comments
Important Post
helgas.

Mit dieser nach ganz altehrwürdig klingenden Sprache habe ich meist ein Problem, wenn sie auch hier zum Bild gut zu passen scheint.
Ich frage mich noch, muss es heißen "neugebärend" oder tatsächlich neugebierend??

Früher hat man sicher ähnliche Verse geschrieben, aber heute immer noch? Das erstaunt mich irgendwie.

LG von Helga

3 Comments
Tony

Hast recht: neugebärend scheint korrekter.

Es ist weniger der Versuch, einen altehrwürden Stil zu kopieren, als ihn in die Moderne zu übertragen.
Aber warum sollte man eine Kunstform nicht mehr nutzen? Jede hat seinen eigenen Charm, heute noch und sicher auch in Zukunft.

This comment was deleted.
Important Post
nibiru

Hallo Tony,

ich bin über das "einträglichen" gestolpert.
Das wird ja übersetzt mit gewinnbringend.

Vielleicht würde hier "einträchtigen" besser
passen.

Die "Aufwachphase" ist mir ein wenig zu
schwülstig geschrieben, und ich denke,
es war nicht so ganz "dein Bild", was du
ja auch irgendwie schon angedeutet hast.

Liebe Grüße von Nibiru

2 Comments
Tony

Danke für die Anmerkungen. Ich habe jetzt mehrfach hin und her überlegt, wie es besser wäre.
Aber ich finde "einträgige Natur" doch passend, im Sinne von bereichernd. Man kann durchaus auch durch Schönheit einen Gewinn erlangen.

Und die schwülstige erste Strophe im zweiten Teil... Show more

nibiru

Das zeigt Größe, dass du darüber nicht verärgert
bist.

Liebe Grüße nochmals - Nibiru

Important Post
hanna1110

Ein Blütentraum - ein Stückchen heile Welt ertäumt sie sich, in bunter Pracht, als süßer Blumenduft.
die Wirklichkeit ist leider anders. Kalt - fernab herrlicher Natur, die irgendwie gestorben
zu sein scheint.
sehr gern gelesen.
liebe Grüße
Karin

Important Post
philhumor

Das Textende deutet eine Katastrophe an - so dass das vorangegangene Gedicht als unerfüllbarer Wunschtraum dasteht. Ein von Menschen verursachter ewiger Winter - liegt im Bereich des Machbaren. Vielleicht sollte bei diesen Wissenschafts-Experimenten zumindest ein Frühling drin sein?

1 Comment
Tony

Hat erst ein wenig gedauert, bis ich mich in das Bild hinein versetzen konnte. Es ist mir ohne eine Gegendarstellung der heutigen oder zukünftigen Umstände zu weltentrückt.
Selbst für die damaligen Zeiten scheint es mir doch recht einseitig, eben wie eine Illusion.

Important Post
Angel of Love

Ein sehr schönes Gedicht, welches ich gern gelesen habe.

Das Thema hast Du sehr gut umgesetzt. Es passt perfekt zum Gemälde.

2 Comments
Tony

Danke schön. War gar nicht so einfach, mich auf das Bild einzulassen.

Angel of Love

Dafür ist es Dir aber sehr gut gelungen.

Important Post
Deleted User

Das Gedicht ist schön und scheint/ ist der damaligen Zeit angemessen. VG.Michaela

1 Comment
Tony

Danke! Es war mein Wunsch, möglichst authentisch zu schreiben mit dem Wissen der heutigen Zeit.

To ensure optimal functioning, our website uses cookies. By using the website you agree to the use of cookies. More info
OK
Top of page
No Thumbnail Remove Please choose a reason Please enter the place in the book. en en_US