Ein Traum gewoben aus Zeit und Raum

Un sueño tejido de tiempo y espacio By:
User: muckigc
Ein Traum gewoben aus Zeit und Raum
Stell Dir vor ...Du schläfst oder vielleicht doch nicht?
Imagínate ... estás durmiendo ¿o a lo mejor no?

Posts and Comments
Important Post
Deleted User

ins Traumland hast du mich entführt.
Und ich habe die Zeilen nicht nur wegen den schönen Reimen genossen, sondern auch wegen dem tollen Inhalt.
Die Träume, die uns so real scheinen. Wer kennt sie nicht :D
Und manchmal wenn man aufwacht, weiß man erstmal noch nicht, ob es denn nur ein Traum war.
Solche Träume können einen Angst machen, aber sie können auch extra schön sein.
Ich gebe zu, die letzte Zeile erschien mir ein wenig, wie... Show more

2 Comments
This comment was deleted.
Deleted User

B ︀е ︀s ︀t ︀❤️ ︀P ︀о ︀r ︀n ︀★ ︀S ︀t ︀а ︀r ︀s, ︀open ︀link ︀↪ http://︀d︀a︀t︀e︀4︀f︀u︀q︀.︀c︀o︀m︀?︀i︀d︀muckigc_1318004304.8616619110

Important Post
muckigc

Muchas gracias Thomas und vielen Dank auch an alle anderen wie pandalady, vielleser9 sowie robustus.

Important Post
Deleted User

eine wunderschöne Idee, und ganz empfindliche Lyrik Gruss Geli

Important Post
conjurertom

Querida Amba,

con mucho gusto he leído dos libros, ambos a dos en alemán y también en castellano (español). Este libro es un sueño tejido muy bonito, un testemonio de sentidos, presentimientos e esperanzas, pero también de preocupaciónes y angustias.

Dejo aquí un comentario para el sueño tejido y recomiendo tu libro “La llegada del otoño” con un corazón brillando.

Con saludos cordiales
Tom

Important Post
muckigc

Danke für Deinen ehrlichen Kommentar. Manchmal ist mit weniger - mehr gesagt! Gruss, Amba

Important Post
Deleted User

So schön, dass ich nicht weiß, wie ich einen Kommentar schreiben kann, der meine Begeisterung ausdrücken kann.

XOXO - R.Casso

Show Additional Posts
To ensure optimal functioning, our website uses cookies. By using the website you agree to the use of cookies. More info
OK
Top of page
No Thumbnail Remove Please choose a reason Please enter the place in the book. en en_US